寒がりのはかせは毛布にくるまって「ぬくたまる」と喜ぶのですよ.
それを見たうちのチビが「何て言うたの?」と問うのです.
「ぬくたまる」の意味がわからないようなの.
それを見ていた妻ちゃまが「あたたまる」の事だよと説明してくれるのです.
「ぬくたまる」、って変な言葉なのかしらん?
「ぬくい」と「あたたまる」のカバン語なのでしょうか.
小学生の時分、学校で「ぬくたい」と言ったときに「それは伊勢の言葉だ」と指摘された事があります.
はかせの父母は三重県生まれです.
三重県では「ぬくたい」も「ぬくたまる」も普通に使うのかしらん?
そんな話を妻ちゃまとしてると、はかせからはよくカバン語が出てくるとの事を指摘されましたよ.
「とらまえる」←「捉える」+「捕まえる」
「はさがる」←「はさまる」+「ふさがる」
等をはかせは頻出してるのですが、よそでは聞かないそうな.
英語ではPortmanteaus
Portmanteau Wordやね。 <br>